jueves, 2 de febrero de 2012

letra de canciones

DHOOM 2

DIL LAGA NA

Dil lagaa
Toma mi corazòn
all I want to do it what
dil jalaa
Mi corazòn roto
i wanna dhoom dhoom dhoom what (2)

dil lagaa naa dil jala se dil jala jaayegaa
No des tu corazòn al amante envidiosa o este se romperà
ishq kar naa ishq hi tujhe tadpaayegaa(2)
No te enamores o el amor te atormenterà
koi ye maane naa koi ye jaane naa
Nadie entiende esto, nadie sabe de esto
maine toh jaanaa hai ishq leta hai jaan
He encontado aquel amor que te roba la vida

(dhoom dhoom just take my life
Dhoom dhoom llevate mi vida
dhoom dhoom just break my heart
dhoom dhoom rompe mi corazòn
dhoom dhoom just tear apart) – 2
dhoom dhoom rompeme en dos
aa lele tu meri jaan
Ven llevate mi vida

yeh ishq hai rab ki duaa
El amor es una bendicion de Dios
yeh ishq to sabko huaa
Todos se han enamorado alguna vez
yeh junoon hai nashaa hai
El amor es una obsecion, una intoxicacion
sukoon hai mazaa hai
hay paz, hay diverciòn
diloon ki sadaa hai
Esta es la voz del corazòn
yeh tu jaan le
Toma mi vida

oh yeh love hai forever
Oh este amor es para siempre
yeh love choote never
Esta amor nunca me dejarà
yeh love for you dilbar
Este amor es para ti querida
meri maan le
escuchame


koi ye maane naa koi ye jaane naa
Nadie entiende esto, nadie sabe esto
maine toh jaanaa hai ishq leta hai jaan
He encontrado aquel amor que te roba la vida
dhoom dhoom just take my life
dhoom dhoom just break my heart
dhoom dhoom just tear apart
aa lele tu meri jaan
Ven llevate mi vida
kisko pataa yeh pal naa ho jo aaj hai kal naa ho
Quien sabe, este momento puede no venir mañana
oh yeh love takes you higher yeh love hai desire
Oh este amor te eleva, este amor es deseo
yeh love to hai fire yeh love takes you far
Este amor es un fuego, este amor te lleva lejos
yeh jalaa de, mita de vafaa de, dagaa de yeh hai ek sazaa
Este quema, destruye, te da lealtad, te da penas, es un castigo
koi ye maane naa koi ye jaane naa
Nadie entiende esto, nadie sabe de esto
maine toh jaanaa hai ishq leta hai jaan
He encontrado aquel amor que te roba la vida
dhoom dhoom just take my life
dhoom dhoom just break my heart
dhoom dhoom just tear apart aa lele tu meri jaan



CRAZY KIYA RE

Choori kiyaa re, dil ye dil liyaa re

Él lo hizo en secreto, el corazón tomó este corazón

jaadu se jaadu kiyaa……kiyaa re

Él hizo la magia con la magia... él lo hizo

jaagi soyi rahoon, khoyi khoyi rahoon

Permaneceré despierto y dormido, permaneceré perdido

uski yaadon mein, uske khwaabon mein

En sus memorias, en los sueños de él

jhoome jiyaa re………crazy kiyaa re

Me balanceé. él me hizo enloquecer

crazy kiya re

Él me hizo enloquecer

//naa usko pataa, naa uski khataa

Él aún no sabe, esto no es su culpa

main uspe mar gayi, zaraa usko bataa

estoy  perdido, por favor dígale//

dheere dheere ikraar mein

Despacio despacio en protesta

kabhi kabhi intezaar mein

todo el tiempo esperándolo a él

uske hi pyaar mein....jhoome jiyaa re…

En su amor influyo ....Me balanceé.

crazy kiya re

él me hizo enloquecer

//main yahaan bhi gayi, main wahaan bhi gayi

Vine aquí, y también, Él fue allí, también

sochaa pal pal use, main jahaan bhi gayi

Pensé en él cada momento, y fui allí, también//

din ho yaa raat ho

Esto puede ser en el día o la noche

woh mere saath ho

él está conmigo

jab uski baat ho…jhoome jiyaa re……

cuando su pensamiento es ... mis balanceos de vida...

crazy kiya re

Él me hizo enloquecer

Chori chori kiyaa re, dil ye dil liyaa re

Él lo hizo en secreto, el corazón tomó este corazón

jaadu se jaadu kiyaa……kiyaa re

Él hizo la magia con la magia... él lo hizo

aagi soyi rahoon, khoyi khoyi rahoon

Permaneceré despierto y dormido, permaneceré perdido

uski yaadon mein, uske khwaabon mein

En sus memorias, en los sueños de él

jhoome jiyaa re………

Me balanceé.

crazy kiyaa re

él me hizo enloquecer




No hay comentarios:

Publicar un comentario